冬控日程暫定
大阪城ホール
12月19日(土),20日(日)
[名古屋]日本ガイシ スポーツプラザ ガイシホール
12月23日(水)
横浜アリーナ
2010 年
1月2日(土),3日(日),4日(月),5日(火),6日(水)
目前跟vivi討論之後,暫訂是1/1-1/5,跟去年一樣的行程...
雖然也想去大阪...不過估計會被拍死 = =
晚上日語老師在講解的時候,說了日文稱呼的用法
說到了君。くん跟ちゃん的用法時候
我猛然就想到了芋頭君跟山醬...
汗...好遙遠的記憶了...orz
ちゃん(chan)小××、××妹妹
基本只限用在女性身上
多接在名字之後
廣泛用於稱呼小學或以下的女生
也可對於較親密關係及後輩時使用
若是女生之間互相稱呼時則年齡限制不大
若出自男性之口
中學和高中的除非為親近的同輩
否則略為輕佻
也見於稱呼動物等等愛好物之上
君。くん 的部分
用法跟 ちゃん類似但用於男性
如小學或以下男生以及較年輕的後輩
傳媒偶爾也會用此作為學生(至高中)公開時的稱呼
或者是高中或以下女性稱男性朋友的用法
不過部份人或會不喜歡這種較視他們為小朋友的錯覺
所以對待不熟悉的人應用○○さん稱呼
為什麼芋頭總是叫兒子山ちゃん
為什麼兒子總是叫芋頭ゆと君
這到底是為什麼呢........(微妙)
今天把手上的股票部分獲利了結了
賺了一點點錢
終於
可以把計畫很久的 赭杉軍跟緋羽的娃
一起接回家
今天下訂的話,不曉得要等多久...囧
之前雙邪跟阿莫我只等了一個月
城主卻癡癡盼了三個多月才到手...
赭杉跟緋羽不曉得算不算熱門的娃...汗
對了...還有少艾...
其實我真的很想接少艾回家
但是找不到他的CP(掩面)
大家都成雙成對
總不好讓你一個形單影隻的
然後
計畫去旅行
想來想去,還是想去日本
每年都固定要去兩三趟
實在是很沒有創意 但是又很愛去= =
想起撿大姐有幾次在群裡說
『我要去澳門吃美食』
然後星期五下班後坐飛機去,星期天再回家
感覺像是要去自己家的廚房的意思一樣= =+
下午賣掉股票後 拿著計算機算錢
突然覺得 現在完全沒有任何想買的東西
除了接雨娃跟旅行(吃美食)
我好像沒有其他的慾望了
人生很單純 除了玩樂就是吃喝
這樣應該也算是 小小的幸福吧(自我安慰)
雖然澳洲 紐西蘭 捷克 斯洛伐克等等也很想去
但是沒有那麼多假期...残念...